الجمعة، 5 ديسمبر، 2014

ترجمة الحلقة اليابانية الخاصة Jiken Kyumeii ~ IMAT no Kiseki


يُقدم لكمْ فريق AsiaWorldTeam ترجمة الحلقة الخاصة الأولى
من الدراما اليابانية : Jiken Kyumeii - IMAT no Kiseki
نتمنى أنْ تحوز الترجمة على رضاكم ~

اسم الدراما : Jiken Kyumeii - IMAT no Kiseki
بالروماجي : Jiken Kyumeii - IMAT no Kiseki
بالياباني : 事件救命医〜IMATの奇跡〜
التصنيف :  طبي , جريمة
عدد الحلقات :
نسبة المتابعة : 10.1%
قناة العرض : TV Asahi
موعد العرض : October 6, 2013
المخرج : Kazunari Hoshino
الكاتب : Koji Hayashi
* مناسب للمُشاهدة العائلية ..
شرطة عاصمة طوكيو تبتكر برنامجًا تعاوني بينَ ( فريق الجرائم الخاص )
و ( فريق الطوارئ الطبيّ ) في مستشفى كوتو
حيث خلال الحوداث التي لا تخلو منْ المخاطر مثل الخطفْ و احتجاز الرهائن
أو الحالات التيّ تُصاب فيها الرهينة أو ضابط الشرطة
فإن ( IMAT ) هو اسمُ فريق الأطباء الذي يُرسل إلى موقعِ الحادث.
 


 
ترجمة و تدقيق : SORA
إنتاج و رفع : Park Mervet

رفع تورنت على تراكر أيقو وَ كوفي برنس : Legend


Episode 01 | 720p (mega) - ass

:Hardsub

 Arabloads || Drive || 3rbup || Gulfup || Sama || Mega

Online : Here



مشاهدة ممتعة ~ و عطلة نهاية أسبوع سعيدة ♥ ~

هناك 17 تعليقًا:

  1. شكراً شكراً قددد الدنيا3>

    ردحذف
  2. شكرا لكم

    كم مدته؟ وهل هو مناسب للمشاهده العائليه ؟

    ردحذف
    الردود
    1. مدته ساعة و 45 دقيقة
      و مناسب للمشاهدة العائلية.

      حذف
  3. مشكورين واجد واجد
    الدراما جدا رائعه وترجمتكم اروع
    تسلم الايادي والله يعطيكم العافيه

    ردحذف
  4. أريقاتووو أريقاتووو أريقاتوووو .. ربي لا يحرمنا منكم يا أحللى فريق ~ <3 <3

    ردحذف
  5. اريقاتو اريقاتو لو اقولها من اليوم لبكرة ماتكفيكم الله يجزيكم خير

    ردحذف
  6. يعطيكم الف عافيه ما قصرتوووو
    *بوسااااات*

    ردحذف
  7. شكران جداا .... بس يا SORA احناعيزين تترجمو افلام الاى نزله جديدة 2014
    فى افلام حلو جدبدة 2014على موقع تورنت اسيوىة عيزين ترجمه ):

    ردحذف
  8. أهلًا فيكِ ..
    عزيزتي أغلب الأفلام اللي نازلة 2014
    يتأخر صدور الترجمة لها
    لدينا بالفعل قائمة منْ طلبات المشاهدين لأفلام
    نازلة في 2014 لكن لمْ تترجم حتى الآن

    و نرحب بأيّ اقتراحات منكمْ ..

    ردحذف
  9. الترجمة متفدمة في الجزء الثاني !!

    ردحذف
  10. شككككككراااا .. اوتسكاري ساما
    اتمنى منكم الاستمرار في ترجمة الاعمال اليابانية
    الله يعطيكم الف عافية T^T

    ردحذف
  11. مؤثر جداً
    الأحداث الي يعيشها الشخص في طفولة،سيئة او جيدة تأثر على قرارته واختياراته واهم شي مستقبله
    انو ردات الفعل تختلف حسب الموقف،من الطبيب الي ينقذ اي مريض او الشرطي يقضي على المجرمين
    آلام الطفولة صعبة النسيان

    عن جددد تأثرت كثير 😢😢
    الله يعطيكم العافية اختيار موفق

    ردحذف
  12. رائعه جدا مؤثره ومشوقه ولحظات توقف القلب
    فعلا استمتعت بمشاهدتها
    ويكفي ان البطل تاماكي ومعاه تاناكا من افضل الممثلين بالنسبه لي
    اشكركم على الترجمه المذهله
    ويبدو ان هناك تكمله للقصه فهي لاتنتهي هنا
    وعندما بحثت وجدت هناك حلقه خاصه أخرى واعتقد بأن فيها نهايه للقصه هذه.
    هل ستقومون بترجمتها؟
    وشكرا جزيلا لكم

    ردحذف
  13. وووووو
    هيروشي تاماكي 3>
    بجد يعجبني حييييل هالادمي
    الف شكر على ترجمة احد اعماله
    يسعدكم ربي ويوفقكم

    ردحذف
  14. مشكورين على الترجمة واختيار موفق
    مايحتاج اعلق على الترجمة لان فريقكم الافضل دائما
    .. بالنسبة للحلقة والممثلين رائعين *شطحه* احب صوت تاماكي يوم يتكلم
    تاناكا اول مره اشوف له شي بس عجبني
    مؤثره الاحداث فعلا كان غير متوقع شخصية الدكتور تكون سوداويه كذا وان ابوه هو المشتبه فيه
    بينما الثاني الي الجميع متوقعين انه اكثر ميل للقتل طلع مايقدر على ذا الشي
    على العموم شكل ان التكملة في الحلقة الخاصة الثانيه
    وشكرا مره ثانيه على ترجمتكم وتعبكم

    ردحذف
  15. السلام عليكم .. الله يعافيك متى تترجمون الجزء الثاني من هذا الفيلم ؟

    ردحذف